|
113-ой полет "Шаттла".
113. Flug von Space Shuttle. 113th flight of Space Shuttle. | 28-ой полет "Колумбии".
28. Ffug von Columbia. 28th flight of Columbia. |
||||||||
![]() ![]() Zeit im All: Time in space: |
|||||||||
![]() |
|||||||||
| Экипаж
челнока Колумбия STS-107.
(слева)
Дэвид Браун,
Рик Хасбэнд(Ком),
Лорел Кларк,
Калпана Чавла,
Майкл Андерсон,
Уильям МакКул(пилот),
Илан Рамон(Израиль).
Die Besatzung der Columbia STS-107. (von links) David Brown, Rick Husband(Kom), Laurel Clark, Kalpana Chawla, Michael Anderson, William McCool(Pilot), Ilan Ramon(Israel). The crew of Columbia STS-107. (from the left) David Brown, Rick Husband(com), Laurel Clark, Kalpana Chawla, Michael Anderson, William McCool(pilot), Ilan Ramon(Israel). |
|||||||||
|
Цель экспедиции - научные исследования. Продолжительность полета до 16 суток это почти максимальная продолжительность, на которую рассчитан Космический Челнок. Das Zweck der Expedition STS - 107 ist die wissenschaftlichen Forschungen. Die Dauer des Fluges bis zu 16 Tage, es ist fast die maximale Dauer, auf die Space Shuttle berechnet ist. The purpose of expedition STS - 107 is the scientific researches. The duration of flight about 16 day is almost maximum duration, the Space Shuttle is counted for which one. It is the research mission. |
|||||||||
| Фото Photos |
|||||||||
| Памяти - Колумбия STS-107 Zum Andenken an die Columbia STS-107 In memory of Columbia STS-107 |
|||||||||
| Photos:
NASA.
Last update: ©2000 Ygrek. Contact |
|||||||||