Endeavour STS-123. Индевор STS-123.





122-ой полет "Шаттла".
122. Flug von Space Shuttle.
122nd flight of Space Shuttle.
21-ый полет "Индевора".
21. Ffug von Endeavour.
21st flight of Endeavour.




Время в космосе:
Zeit im All:
Time in space:



Экипаж челнока Индевор STS-123. (впереди слева) Грегори Джонсон (пилот), Доминик Гори (ком), (сзади слева) Ричард Линнехан, Роберт Бенкен, Гарретт Рейсман, Майкл Форман, Такао Дои (Япония).


Die Besatzung  der Endeavour STS-123. (forne von links) Gregory Johnson (Pilot), Dominic Gorie (Kom), (hinten from left) Richard Linnehan, Robert Behnken, Garrett Reisman, Michael Foreman, Takao Doi (Japan).

The crew of Endeavour STS-123. (front from left) Gregory Johnson (pilot), Dominic Gorie (com), (back from left) Richard Linnehan, Robert Behnken, Garrett Reisman, Michael Foreman, Takao Doi (Japan).
Продолжение строительства международной космической станции. Доставка и монтаж первой части япрнского исследовательского модуля "Кибо".
Гарретт Райсман — третий член 16-й долговременной экспедиций МКС. Он останется на станции на несколько месяцев. Вместо него на Землю вернётся Леопольд Эйартс.

Das Ziel der Mannschaft von STS-123 ist die weitere Entwicklung der ISS und Wechsel die Mannschaft der ISS. Shuttel soll der erste Teile das japanische Forschungsmodul Kibo zur Raumstation bringen. Garrett Reisman — das dritte Mitglied der 16. langfristigen Expedition ISS. Er bleibt auf die Station auf einigen Monaten.
The purpose of the mission is the subsequent development of the ISS and change Garrett Reisman — the third member of 16-th long-term expeditions of ISS. He remains at station for some months. Shuttle must deliver the fist part of Japan science laboratory Kibo to the station.


Logo Photos: NASA.
Last update: 
©2000 Ygrek.
Contact